Alex | εαν δε αλλω αποκαλυφθη καθημενω ο πρωτος σιγατω
|
ASV | But if a revelation be made to another sitting by, let the first keep silence.
|
BE | But if a revelation is given to another who is seated near, let the first be quiet.
|
Byz | εαν δε αλλω αποκαλυφθη καθημενω ο πρωτος σιγατω
|
Darby | But if there be a revelation to another sitting [there], let the first be silent.
|
ELB05 | Wenn aber einem anderen, der dasitzt, eine Offenbarung wird, so schweige der erste.
|
LSG | et si un autre qui est assis a une révélation, que le premier se taise.
|
Pesh | ܘܐܢ ܠܐܚܪܢܐ ܢܬܓܠܐ ܟܕ ܝܬܒ ܩܕܡܝܐ ܢܫܬܘܩ ܠܗ ܀
|
Sch | Wenn aber einem andern, der dasitzt, eine Offenbarung zuteil wird, so soll der erste schweigen.
|
Web | If any thing is revealed to another that sitteth by, let the first hold his peace.
|
Weym | And if anything is revealed to some one else who is seated there, let the first be silent.
|